Foro de Poesía Libre y Portal de Poetas Universales El Parnasillo
Bienvenido al Foro de Poesía El Parnasillo. Te animamos a que te registres y participes en el foro compartiendo tus obras con nuestra comunidad de poetas. Recibirás comentarios que te ayudarán a crecer y mejorar. Gracias.
Foro de Poesía Libre y Portal de Poetas Universales El Parnasillo
Bienvenido al Foro de Poesía El Parnasillo. Te animamos a que te registres y participes en el foro compartiendo tus obras con nuestra comunidad de poetas. Recibirás comentarios que te ayudarán a crecer y mejorar. Gracias.
Si quieres que comenten tus poemas, comenta tú también los poemas de los demás compañeros. Un foro de poesía se sustenta en la participación. Todo el mundo tiene algo importante que decir.
Ir abajo
RobertoBar
RobertoBar
Poeta en ciernes
Poeta en ciernes
Generador de debate
Premio a la participación activa en el foro
Popularidad
Galardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
Mirmidón
Veterano del foro
Mensajes Mensajes : 69
Numen del poeta Numen del poeta : 1568
Reputación Reputación : 29
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 22/01/2021
Edad Edad : 22
Localización Localización : Valencia

Es cierto compañera Empty Es cierto compañera

Sáb Mayo 29, 2021 12:31 pm
Reputación del mensaje :100% (1 voto)
Es cierto compañera, ni en la más fría noche
de aquel invierno fui capaz de acercarme
a ti, a tus manos,
a tus labios, a tu cuerpo,
pero porque no volver a intentarlo,
porque no arriesgarse, tú y yo,
pero esta vez de verdad, tú y yo,
como si saltásemos de la copa del árbol
más alta de esta tierra, confiados,
quizás con algo de suerte
sin pensar en si caeremos en el sucio fango
o volaremos como joven ave liberada.
Hay que dejar la razón a un lado,
ciega como el sol y nubla como la tempestad,
no comprende este cielo abierto
por el que pudimos y tal vez
todavía, si conservo algo de
la suerte perdida, seamos capaces de navegar.
Puede ser que yo tampoco lo entienda,
que todavía no haya aprendido a volar,
que me pierda por las nubes oscuras
de este mundo perdido,
por eso, solamente te pido
que me hables y que me escuches,
que me cuentes lo que tus ojos ven,
y si me pierdo
y todavía sigues aquí conmigo
y yo sigo aquí contigo,
solo espero que me beses,
es lo último y único
que de ti espero,
y de tus rojos labios
puerta de tu corazón.


¿Qué os parece?, estoy intentando hacer poemas más largos y "complejos", por lo que me esta costando bastante, por lo menos ahora. Un saludo, y gracias.
Óscar Bartolomé Poy
Óscar Bartolomé Poy
Fundador del Parnaso
Fundador del Parnaso
Generador de debate
Premio a la participación activa en el foro
Insignia de oro
Distinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañeros
Popularidad
Galardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
Mirmidón
Veterano del foro
Mensajes Mensajes : 2796
Numen del poeta Numen del poeta : 8447
Reputación Reputación : 152
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad Edad : 45
Localización Localización : El Parnaso

Es cierto compañera Empty Re: Es cierto compañera

Dom Mayo 30, 2021 6:38 pm
Lo primero, te felicito por experimentar. Un poeta siempre debe experimentar y buscar nuevos cauces y vías de expresión.

Más allá de su extensión, más prolija, creo que al poema le falta altura metafórica, cierto grado de abstracción. Cuando eso no ocurre, el poema puede ser interpretado en clave de prosa, obviando la disposición versal.

También deberías corregir ciertos errores de puntuación, de ortografía y pausas versales. Por ejemplo, en el primer verso:

"Es cierto compañera, ni en la más fría noche"

Quedaría mucho mejor:

Es cierto compañera. Ni en la más fría noche

Y este "por qué" es separado y con tilde:

"pero porque no volver a intentarlo,
porque no arriesgarse, tú y yo,"

Tampoco haría un encabalgamiento tras preposición, como en:

"todavía, si conservo algo de"

En el capítulo de aciertos, la repetición "tú y yo". Poner ahí el énfasis le da mucha fuerza.

Saludos, Roberto.

_________________
©️ Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
RobertoBar
RobertoBar
Poeta en ciernes
Poeta en ciernes
Generador de debate
Premio a la participación activa en el foro
Popularidad
Galardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
Mirmidón
Veterano del foro
Mensajes Mensajes : 69
Numen del poeta Numen del poeta : 1568
Reputación Reputación : 29
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 22/01/2021
Edad Edad : 22
Localización Localización : Valencia

Es cierto compañera Empty Re: Es cierto compañera

Jue Jun 03, 2021 12:30 am
Óscar Bartolomé Poy escribió:Lo primero, te felicito por experimentar. Un poeta siempre debe experimentar y buscar nuevos cauces y vías de expresión.

Más allá de su extensión, más prolija, creo que al poema le falta altura metafórica, cierto grado de abstracción. Cuando eso no ocurre, el poema puede ser interpretado en clave de prosa, obviando la disposición versal.

También deberías corregir ciertos errores de puntuación, de ortografía y pausas versales. Por ejemplo, en el primer verso:

"Es cierto compañera, ni en la más fría noche"

Quedaría mucho mejor:

Es cierto compañera. Ni en la más fría noche

Y este "por qué" es separado y con tilde:

"pero porque no volver a intentarlo,
porque no arriesgarse, tú y yo,"

Tampoco haría un encabalgamiento tras preposición, como en:

"todavía, si conservo algo de"

En el capítulo de aciertos, la repetición "tú y yo". Poner ahí el énfasis le da mucha fuerza.

Saludos, Roberto.

Me lo apunto todo, al final lo he "rehecho" no lo veo mal como ha quedado, pero tampoco me llega a convencer. Tienes razón le falta algo para que no sea simple prosa.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Es cierto compañera, ni en la más fría noche
de aquel invierno fui capaz de acercarme
a ti, a tus manos,
a tus labios, a tu cuerpo.
Pero por qué no volver a intentarlo,
por qué no arriesgarse, tú y yo,  
pero esta vez de verdad, tú y yo,
como si saltásemos de la copa del árbol
más alta de esta tierra, confiados,
quizás con bienaventurada suerte
como sucios guerreros del alma,
sin pensar si caeremos en el sucio fango de tierra revuelta
o si volaremos como negro cuervo envalentonado.
Hay que dejar la razón a un lado,
ciega nuestras viejas flores,
no comprende este cielo abierto
de pétalos metálicos, como nuestras  
viejas alas de negra pluma.
Puede ser que yo tampoco lo entienda,
que todavía no haya aprendido a volar,
que me pierda por las nubes oscuras
de este mundo perdido,
por eso, solamente te pido  
que me hables y que me escuches,
que me cuentes lo que tus ojos ven,
y si me pierdo
y todavía sigues aquí conmigo,
solo espero que me beses,
es lo último y único
que de ti,
y de tus rojos labios
espada de tu corazón,  
espero.

A Óscar Bartolomé Poy le gusta esta publicaciòn

Óscar Bartolomé Poy
Óscar Bartolomé Poy
Fundador del Parnaso
Fundador del Parnaso
Generador de debate
Premio a la participación activa en el foro
Insignia de oro
Distinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañeros
Popularidad
Galardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
Mirmidón
Veterano del foro
Mensajes Mensajes : 2796
Numen del poeta Numen del poeta : 8447
Reputación Reputación : 152
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad Edad : 45
Localización Localización : El Parnaso

Es cierto compañera Empty Re: Es cierto compañera

Jue Jun 03, 2021 3:41 pm
Creo que has escrito una versión mejorada del poema. Destacaría estos versos:

"no comprende este cielo abierto
de pétalos metálicos"

Aquí hay un error de concordancia:

"como si saltásemos de la copa del árbol
más alta de esta tierra"

Tal como está, el adjetivo "más alta" haría referencia al árbol, por lo que tendría que ser masculino. Si te refieres a la copa, deberías cambiar el orden sintáctico:

"como si saltásemos de la copa más alta del árbol"

Saludos.

_________________
©️ Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
Volver arriba
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.