- Dacos70
- Mensajes : 8
Numen del poeta : 988
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 31/03/2022
Agardando o imposible
Dom Mayo 15, 2022 12:13 am
Inmóbil,
os ollos no mar,
co peito rexo e dolorido,
as bágoas fervendo
nas meixelas quentes
polo Sol.
O vento
azouta inutilmente
o seu corpo de porcelana
e achega o cheiro fresco
do salitre
que aviva a esperanza.
Mais ao lonxe, nada;
unha liña recta,
indefinida,
chea de misterio
e de soidade
no infinito tempo.
Nesa quietude inqueda
arreboan os pensamentos,
as lembranzas,
os proxectos ...
O que non se dixo,
o que se falou sen senso,
as verbas que firen
máis aló,
no etéreo.
Traducción
Inmóvil,
los ojos en el mar,
con el pecho recio y dolorido,
las lágrimas hirviendo
en las mejillas calientes
por el Sol.
El viento
azota inutilmente
su cuerpo de porcelana
y acerca el olor fresco
de la salitre
que aviva la esperanza.
Mas a lo lejos, nada;
una línea recta,
indefinida,
llena de misterio
y de soledad
en el infinito tiempo.
En esa quietud inquieta
revolotean los pensamientos,
los recuerdos,
los proyectos ...
Lo que no se dijo,
lo que se habló sin sentido,
las palabras que hieren
más allá,
en lo etéreo.
os ollos no mar,
co peito rexo e dolorido,
as bágoas fervendo
nas meixelas quentes
polo Sol.
O vento
azouta inutilmente
o seu corpo de porcelana
e achega o cheiro fresco
do salitre
que aviva a esperanza.
Mais ao lonxe, nada;
unha liña recta,
indefinida,
chea de misterio
e de soidade
no infinito tempo.
Nesa quietude inqueda
arreboan os pensamentos,
as lembranzas,
os proxectos ...
O que non se dixo,
o que se falou sen senso,
as verbas que firen
máis aló,
no etéreo.
Traducción
Inmóvil,
los ojos en el mar,
con el pecho recio y dolorido,
las lágrimas hirviendo
en las mejillas calientes
por el Sol.
El viento
azota inutilmente
su cuerpo de porcelana
y acerca el olor fresco
de la salitre
que aviva la esperanza.
Mas a lo lejos, nada;
una línea recta,
indefinida,
llena de misterio
y de soledad
en el infinito tiempo.
En esa quietud inquieta
revolotean los pensamientos,
los recuerdos,
los proyectos ...
Lo que no se dijo,
lo que se habló sin sentido,
las palabras que hieren
más allá,
en lo etéreo.
A Óscar Bartolomé Poy le gusta esta publicaciòn
- Óscar Bartolomé PoyFundador del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 2796
Numen del poeta : 8448
Reputación : 152
Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad : 45
Localización : El Parnaso
Re: Agardando o imposible
Dom Mayo 15, 2022 11:50 am
Capturas con precisión y delicadeza un instante de calmada reflexión con un paisaje marino de fondo.
A la traducción al español (cosa que se agradece, aunque yo entiendo el gallego) le faltan algunas tildes.
Me ha gustado.
Saludos, Dacos.
A la traducción al español (cosa que se agradece, aunque yo entiendo el gallego) le faltan algunas tildes.
Me ha gustado.
Saludos, Dacos.
_________________
Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
A Dacos70 le gusta esta publicaciòn
- Ramón CarballalPoeta DestacadoPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 693
Numen del poeta : 2585
Reputación : 85
Fecha de inscripción : 01/06/2020
Re: Agardando o imposible
Lun Mayo 16, 2022 12:55 pm
Parecéume un bó poema que describe con acerto un intre de introspección, no que o home reflexiona sobre o presente e o pasado. Un saúdo.
A Dacos70 le gusta esta publicaciòn
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.