- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
En un tablero
Jue Jul 14, 2022 8:51 am
Cual en un tablero de ajedrez
el hado y la vida
juegan una partida,
las piezas blancas y negras
son eudaimonía e infelicidad
cada pieza asume el reto
de trazar y lograr las metas
o sumirse en las penurias,
tener la soledad o la hilaridad
como compañía,
vivir o no, a plenitud la vida
el tiempo vuela, el juego culmina,
la vida no se daba por vencida
el hado la arrinconó, la puso
en jaque mate y le ganó la partida.
el hado y la vida
juegan una partida,
las piezas blancas y negras
son eudaimonía e infelicidad
cada pieza asume el reto
de trazar y lograr las metas
o sumirse en las penurias,
tener la soledad o la hilaridad
como compañía,
vivir o no, a plenitud la vida
el tiempo vuela, el juego culmina,
la vida no se daba por vencida
el hado la arrinconó, la puso
en jaque mate y le ganó la partida.
A Óscar Bartolomé Poy, Selene y a JSS les gusta esta publicaciòn
- Óscar Bartolomé PoyFundador del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 2796
Numen del poeta : 8448
Reputación : 152
Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad : 45
Localización : El Parnaso
Re: En un tablero
Jue Jul 14, 2022 5:57 pm
Parece que te has inspirado en aquella famosa secuencia de 'El séptimo sello' de Ingmar Bergman.
Pocas veces leo el término "eudaimonía". Escribí un poema con ese título. Igual lo rescato.
Yo no soy muy amigo de expresiones como la del primer verso: "Cual en un tablero de ajedrez". Me suena mucho más natural "Como en un tablero...".
Saludos, Catalina.
Pocas veces leo el término "eudaimonía". Escribí un poema con ese título. Igual lo rescato.
Yo no soy muy amigo de expresiones como la del primer verso: "Cual en un tablero de ajedrez". Me suena mucho más natural "Como en un tablero...".
Saludos, Catalina.
_________________
Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
A Catalina le gusta esta publicaciòn
- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
Re: En un tablero
Jue Jul 14, 2022 8:33 pm
Un cordial saludo Oscar una vez más un honor te gustó mi poema. Tomaré en cuenta esa observación del uso de “cual” .
Gracias a tus críticas constructivas aprendi, diría con orgullo a escribir buenos poemas, aún con los errores, que cometo. Un abrazo
Gracias a tus críticas constructivas aprendi, diría con orgullo a escribir buenos poemas, aún con los errores, que cometo. Un abrazo
- JSSPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 238
Numen del poeta : 1298
Reputación : 16
Fecha de inscripción : 11/06/2022
Re: En un tablero
Vie Jul 15, 2022 1:01 pm
[quote="Catalina"]
Cual en un tablero de ajedrez (Eliminaría "cual" el resto del verso lo dejaría tal cual: "En un tablero de ajedrez"eu
el hado y la vida
juegan una partida,
las piezas blancas y negras
son eudaimonía* e infelicidad (terminos antagónicos
(Eudaimonia es un término que procede del griego. Suele traducirse como felicidad o bienestar, pero su definición más exacta sería “florecimiento humano” o “prosperidad”. Etimológicamente es la suma de las palabras “eu” (que significa bueno) y “daimon” (que significa espíritu)
cada pieza asume el reto
de trazar y lograr las metas
o sumirse en las penurias,
tener la soledad o la hilaridad
como compañía,
vivir o no, a plenitud la vida
el tiempo vuela, el juego culmina,
la vida no se daba por vencida
el hado la arrinconó, la puso
en jaque mate y le ganó la partida.
Me he permitido las acotaciones Catalina, poco a poco, escribir no es como comer espaghettis que todo el mundo lo hace aunque no lo hagan bien
saludos y sigue progresando
Cual en un tablero de ajedrez (Eliminaría "cual" el resto del verso lo dejaría tal cual: "En un tablero de ajedrez"eu
el hado y la vida
juegan una partida,
las piezas blancas y negras
son eudaimonía* e infelicidad (terminos antagónicos
(Eudaimonia es un término que procede del griego. Suele traducirse como felicidad o bienestar, pero su definición más exacta sería “florecimiento humano” o “prosperidad”. Etimológicamente es la suma de las palabras “eu” (que significa bueno) y “daimon” (que significa espíritu)
cada pieza asume el reto
de trazar y lograr las metas
o sumirse en las penurias,
tener la soledad o la hilaridad
como compañía,
vivir o no, a plenitud la vida
el tiempo vuela, el juego culmina,
la vida no se daba por vencida
el hado la arrinconó, la puso
en jaque mate y le ganó la partida.
Me he permitido las acotaciones Catalina, poco a poco, escribir no es como comer espaghettis que todo el mundo lo hace aunque no lo hagan bien
saludos y sigue progresando
A Catalina le gusta esta publicaciòn
- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
Re: En un tablero
Vie Jul 15, 2022 1:16 pm
Sonrío, un saludo JSS, para eso estamos aprender , considero ahora mis poemas son buenos, eran muy mediocre y todo gracias a las críticas constructiva de Oscar,
eso me ha ayudado mucho. Me encanta descubrir nuevas palabras y su significado. Me alegra te gustó gracias un abrazo.
eso me ha ayudado mucho. Me encanta descubrir nuevas palabras y su significado. Me alegra te gustó gracias un abrazo.
A JSS le gusta esta publicaciòn
- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
Re: En un tablero
Sáb Jul 16, 2022 11:53 am
Hola Selene me alegra te gustó mi poesía, un abrazo
- InvitadoInvitado
Re: En un tablero
Sáb Jul 16, 2022 9:47 pm
Amiga mía: como habrás leído por ahí, no entraré en tus temas solo para elogiar. (Tu me dirás si te parece bien)Catalina escribió:Cual en un tablero de ajedrez
el hado y la vida
juegan una partida,
las piezas blancas y negras
son eudaimonía e infelicidad
cada pieza asume el reto
de trazar y lograr las metas
o sumirse en las penurias,
tener la soledad o la hilaridad
como compañía,
vivir o no, a plenitud la vida
el tiempo vuela, el juego culmina,
la vida no se daba por vencida
el hado la arrinconó, la puso
en jaque mate y le ganó la partida.
En este, te hubiera dado un "me gusta", pero sería falso, verás:
No veo ninguna necesidad de utilizar palabras que, aparte de poco poéticas, son prácticamente inentendibles, a no ser que seas un "ilustre ilustrado", no te digo cuáles, pues tú las sabes.
Te señalo los dos versos que a mi modo de ver deslucen todo, sin entrar en más detalles.
"son eudaimonía e infelicidad"
"tener la soledad o la hilaridad"
Me pregunto si está forma de hablar es necesaria para escribir un poema.
¿Has probado a leer estos versos en voz alta?... yo sí, y te animo a que lo hagas.
Te pido perdón si te parezco algo brusco, pero creo que halagando fallos, poco vamos a avanzar.
Recibe un cordial saludo, y ya me dices.
- InvitadoInvitado
Re: En un tablero
Sáb Jul 16, 2022 9:49 pm
Amiga mía: como habrás leído por ahí, no entraré en tus temas solo para elogiar. (Tu me dirás si te parece bien)Catalina escribió:Cual en un tablero de ajedrez
el hado y la vida
juegan una partida,
las piezas blancas y negras
son eudaimonía e infelicidad
cada pieza asume el reto
de trazar y lograr las metas
o sumirse en las penurias,
tener la soledad o la hilaridad
como compañía,
vivir o no, a plenitud la vida
el tiempo vuela, el juego culmina,
la vida no se daba por vencida
el hado la arrinconó, la puso
en jaque mate y le ganó la partida.
En este, te hubiera dado un "me gusta", pero sería falso, verás:
No veo ninguna necesidad de utilizar palabras que, aparte de poco poéticas, son prácticamente inentendibles, a no ser que seas un "ilustre ilustrado", no te digo cuáles, pues tú las sabes.
Te señalo los dos versos que a mi modo de ver deslucen todo, sin entrar en más detalles.
"son eudaimonía e infelicidad"
"tener la soledad o la hilaridad"
Me pregunto si esta forma de hablar te es necesaria para escribir un poema.
¿Has probado a leer estos versos en voz alta?... yo sí, y te animo a que lo hagas.
Te pido perdón si te parezco algo brusco, pero creo que halagando fallos, poco vamos a avanzar.
Recibe un cordial saludo, y ya me dices.
- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 2:31 am
Hola Callejero, todos mis poemas los leo en voz alta, de lo contrario no tendría sentido escribirlos, puedo decirte que tienes razón en eudaimonia
dado que es una palabra griega, no es necesaria pero me gustan ese tipo de palabras, en cuanto a la hilaridad según el diccionario die.rae
es la mejor manera de resumir( expresión tranquila y plácida y satisfacción del ánimo).
Creo hay otras maneras de decir las cosas, tú eres un dechado en poesía y yo una aprendiz, no pretendo halaguen fallos, ni que
coloquen me gusta, ni muchos menos me considero una ilustre , pero creo me puedo dar el gusto de adornar mis poemas, como bien me
parezca, otra cosa cuando Oscar hace críticas constructivas es mucho el que se molesta. El a mi me las hizo fuerte y se las agradecí
pero no acepto venga de ti, en esa manera tan brusca , ni de nadie. Es fácil si no te gustan mis palabras no los leas, no me copio de nadie
simple escribí buscar palabras bonitas en Google salió una lista las copié y las agrego y como aparece en https die rae .es pensé se puede
utilizar en los poemas etc.He leído a muchos poetas ilustres y no usan esas palabras, pero a mi me pareció hermoso el significado de allí
las agregué.
Espero si es que sigues leyendo mis poemas, sea la última vez, me trates como si soy una mediocre, dado que seguiré colocando esas
palabras cuando se me antoje..Mi sueño era ver mis poesías publicadas y Oscar me brindó la oportunidad en este foro
.y en mi presentación, dije asi no tuviese lector, por suerte los leen para mi gran satisfacción y les doy las gracias a esos lectores
que aún si entender 1 o 2 palabras creo les gusta. Espero te parecí brusca dado que si fue mi intención.
Este foro se está convirtiendo es un dime y diretes, es lamentable verme involucrada en eso. Por si no lo sabías tengo 71 años
así que te agradezco no respondas.
dado que es una palabra griega, no es necesaria pero me gustan ese tipo de palabras, en cuanto a la hilaridad según el diccionario die.rae
es la mejor manera de resumir( expresión tranquila y plácida y satisfacción del ánimo).
Creo hay otras maneras de decir las cosas, tú eres un dechado en poesía y yo una aprendiz, no pretendo halaguen fallos, ni que
coloquen me gusta, ni muchos menos me considero una ilustre , pero creo me puedo dar el gusto de adornar mis poemas, como bien me
parezca, otra cosa cuando Oscar hace críticas constructivas es mucho el que se molesta. El a mi me las hizo fuerte y se las agradecí
pero no acepto venga de ti, en esa manera tan brusca , ni de nadie. Es fácil si no te gustan mis palabras no los leas, no me copio de nadie
simple escribí buscar palabras bonitas en Google salió una lista las copié y las agrego y como aparece en https die rae .es pensé se puede
utilizar en los poemas etc.He leído a muchos poetas ilustres y no usan esas palabras, pero a mi me pareció hermoso el significado de allí
las agregué.
Espero si es que sigues leyendo mis poemas, sea la última vez, me trates como si soy una mediocre, dado que seguiré colocando esas
palabras cuando se me antoje..Mi sueño era ver mis poesías publicadas y Oscar me brindó la oportunidad en este foro
.y en mi presentación, dije asi no tuviese lector, por suerte los leen para mi gran satisfacción y les doy las gracias a esos lectores
que aún si entender 1 o 2 palabras creo les gusta. Espero te parecí brusca dado que si fue mi intención.
Este foro se está convirtiendo es un dime y diretes, es lamentable verme involucrada en eso. Por si no lo sabías tengo 71 años
así que te agradezco no respondas.
A Catalina le gusta esta publicaciòn
- InvitadoInvitado
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 8:55 am
Bueno, Catalina.Catalina escribió:Hola Callejero, todos mis poemas los leo en voz alta, de lo contrario no tendría sentido escribirlos, puedo decirte que tienes razón en eudaimonia
dado que es una palabra griega, no es necesaria pero me gustan ese tipo de palabras, en cuanto a la hilaridad según el diccionario die.rae
es la mejor manera de resumir( expresión tranquila y plácida y satisfacción del ánimo).
Creo hay otras maneras de decir las cosas, tú eres un dechado en poesía y yo una aprendiz, no pretendo halaguen fallos, ni que
coloquen me gusta, ni muchos menos me considero una ilustre , pero creo me puedo dar el gusto de adornar mis poemas, como bien me
parezca, otra cosa cuando Oscar hace críticas constructivas es mucho el que se molesta. El a mi me las hizo fuerte y se las agradecí
pero no acepto venga de ti, en esa manera tan brusca , ni de nadie. Es fácil si no te gustan mis palabras no los leas, no me copio de nadie
simple escribí buscar palabras bonitas en Google salió una lista las copié y las agrego y como aparece en https die rae .es pensé se puede
utilizar en los poemas etc.He leído a muchos poetas ilustres y no usan esas palabras, pero a mi me pareció hermoso el significado de allí
las agregué.
Espero si es que sigues leyendo mis poemas, sea la última vez, me trates como si soy una mediocre, dado que seguiré colocando esas
palabras cuando se me antoje..Mi sueño era ver mis poesías publicadas y Oscar me brindó la oportunidad en este foro
.y en mi presentación, dije asi no tuviese lector, por suerte los leen para mi gran satisfacción y les doy las gracias a esos lectores
que aún si entender 1 o 2 palabras creo les gusta. Espero te parecí brusca dado que si fue mi intención.
Este foro se está convirtiendo es un dime y diretes, es lamentable verme involucrada en eso. Por si no lo sabías tengo 71 años
así que te agradezco no respondas.
Tenía la esperanza de no molestar, y la sigo teniendo.
Veo que no te interesa mi ayuda, y que te bastas y sobras con la que tienes, por lo tanto puedes estar tranquila, que este es el último comentario que te hago.
- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 9:44 am
Se te agradece ,dado que me pareció lo hiciste en forma despectiva, JSS hace comentarios y se los agradezco por su tono, hasta transcribió mi poema, así que no me basta y sobra aprendo y si usases otro tono aceptaría tus comentarios y el de cualquiera. como dije anteriormente no soy poeta soy el poema. Un saludo
- CatalinaPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 420
Numen del poeta : 1677
Reputación : 42
Fecha de inscripción : 01/04/2022
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 9:59 am
Corrijo es dle. rae. es , no me fijé salía die.
- InvitadoInvitado
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 10:17 am
Te dije que sería mi último comentario, y me gustaría que así fuera.
Gracias
Gracias
- Óscar Bartolomé PoyFundador del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 2796
Numen del poeta : 8448
Reputación : 152
Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad : 45
Localización : El Parnaso
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 11:59 am
Por favor, pediría rebajar un poco la tensión. Creo que últimamente todos estamos un poco crispados.
El comentario de Callejero, aunque no estoy del todo de acuerdo con lo que dice, no me parece que tuviera mala fe.
Sí creo que a veces hay algunos términos digamos rebuscados que pueden tener mal acomodo en un poema, pero no tiene por qué ser así. Yo mismo soy muy dado a usar arcaísmos, y siempre procuro que no suenen artificiales. Al final todo depende de cómo se usen. No se puede generalizar.
Debatir, confrontar ideas y opiniones es bueno, pero no deberíamos tomarnos las críticas tan a pecho. Y me incluyo.
Saludos.
El comentario de Callejero, aunque no estoy del todo de acuerdo con lo que dice, no me parece que tuviera mala fe.
Sí creo que a veces hay algunos términos digamos rebuscados que pueden tener mal acomodo en un poema, pero no tiene por qué ser así. Yo mismo soy muy dado a usar arcaísmos, y siempre procuro que no suenen artificiales. Al final todo depende de cómo se usen. No se puede generalizar.
Debatir, confrontar ideas y opiniones es bueno, pero no deberíamos tomarnos las críticas tan a pecho. Y me incluyo.
Saludos.
_________________
Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
A Catalina le gusta esta publicaciòn
- InvitadoInvitado
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 12:13 pm
Estimado Oscar.Óscar Bartolomé Poy escribió:Por favor, pediría rebajar un poco la tensión. Creo que últimamente todos estamos un poco crispados.
El comentario de Callejero, aunque no estoy del todo de acuerdo con lo que dice, no me parece que tuviera mala fe.
Sí creo que a veces hay algunos términos digamos rebuscados que pueden tener mal acomodo en un poema, pero no tiene por qué ser así. Yo mismo soy muy dado a usar arcaísmos, y siempre procuro que no suenen artificiales. Al final todo depende de cómo se usen. No se puede generalizar.
Debatir, confrontar ideas y opiniones es bueno, pero no deberíamos tomarnos las críticas tan a pecho. Y me incluyo.
Saludos.
Mientras se confunda la crítica a un poema, con un ataque personal, solo conseguiremos andar hacia atrás; pero bueno, como dijo uno "hay más barcas pa seguir".
Se te agradece el intento.
Saludos.
- Óscar Bartolomé PoyFundador del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 2796
Numen del poeta : 8448
Reputación : 152
Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad : 45
Localización : El Parnaso
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 12:28 pm
Callejero escribió:
Estimado Oscar.
Mientras se confunda la crítica a un poema, con un ataque personal, solo conseguiremos andar hacia atrás; pero bueno, como dijo uno "hay más barcas pa seguir".
Se te agradece el intento.
Saludos.
Es cierto que se debe evitar confundir la crítica con un ataque ad hominem. En mi experiencia, ése es otro de los caballos de batalla de los foros. Los autores tenemos, por lo general, una sensibilidad o susceptibilidad más acusada.
Saludos.
_________________
Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
A JSS le gusta esta publicaciòn
- JSSPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroPoema de la SemanaReconocimiento al mejor poema de la semanaInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
- Mensajes : 238
Numen del poeta : 1298
Reputación : 16
Fecha de inscripción : 11/06/2022
Re: En un tablero
Dom Jul 17, 2022 5:31 pm
Catalina escribió:Se te agradece ,dado que me pareció lo hiciste en forma despectiva, JSS hace comentarios y se los agradezco por su tono, hasta transcribió mi poema, así que no me basta y sobra aprendo y si usases otro tono aceptaría tus comentarios y el de cualquiera. como dije anteriormente no soy poeta soy el poema. Un saludo
Catalina escribió:Se te agradece ,dado que me pareció lo hiciste en forma despectiva, JSS hace comentarios y se los agradezco por su tono, hasta transcribió mi poema, así que no me basta y sobra aprendo y si usases otro tono aceptaría tus comentarios y el de cualquiera. como dije anteriormente no soy poeta soy el poema. Un saludo
Catalina, tengo tu edad y creo que solo por ello debes escucharme, sé que lo haces:
El poeta o el escribidor igual da dado el caso, no importa, cada uno debe saber siempre donde se encuentra, pues eso, te decía que el poeta o el escribidor siempre cree que lo hace muy bien y son las propias razones humanas las que nos hacen que opinemos sobre nosotros mismos...
Se debe aceptar el comentario o la crítica de una manera fácil, debemos aprender incluso a reirnos de nosotros mismos, te puse el simil de los espaguetis pues todo el mundo los come aunque no sepan comerlos...la poesía es um arte, y como tal cada uno (lector y autor) lo interpreta a su maners y esa manera es siempre subjetiva, pero sin necesidad de que yo ahora haga un ensayo sobre la poesía, quiero decirte que no debes tomar las hojas por el rábano, es decir que te recomiendo que revises no solo los comentarios si no lo que escribes, las puntuaciones, el uso o no con su correspondiente falta o ausencia de algo simple como son los artículos gramaticales. la comprensión de las frases escritas, y sobre todo que como es el caso en tu último poema la antagonía entre eudaimonía e infelicidad ya que no está bien empleada, auqnue a ti te parezca lo contrario.
En su Ética a Nicomaco, (1095a15-22) Aristóteles dice que eudaimonía significa "hacer y vivir bien". Es significativo que los sinónimos de eudaimonía son vivir bien y hacerlo bien. En la traducción estándar al español, esto sería decir que "la felicidad es estar bien y vivir bien". y en tu verso dices textualmente:
son eudaimonía e infelicidad si son felices no pueden ser infelices
No suelo ser mediador de nadie ni ante nadie, bastante tengo con mis asuntos....así que amiga Catalina toma los comentarios de manera coloquial aunque te puedan parecer mal expresados.
Nada más, te animo a que leas mucho y escribas más
con afecto,
Pepe
A Catalina le gusta esta publicaciòn
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.