- Miguel Ángel Martínez GómGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 48
Numen del poeta : 3533
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 05/06/2015
Sangre y Arena
Jue Jun 11, 2015 9:46 pm
Barruntaba su voz en los cristales;
suspira el corazón enamorado.
Es la bella, mi amor, al otro lado;
la musa de mis sueños sensoriales.
Reflejaba la luz de los fractales
el ámbar de su rostro nacarado.
Encumbré con el seso devanado
la cima de sus labios abisales.
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
Y como pecadores inconfesos
desprovistos de nuestros atavíos,
nos tatuamos la piel sobre los huesos.
suspira el corazón enamorado.
Es la bella, mi amor, al otro lado;
la musa de mis sueños sensoriales.
Reflejaba la luz de los fractales
el ámbar de su rostro nacarado.
Encumbré con el seso devanado
la cima de sus labios abisales.
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
Y como pecadores inconfesos
desprovistos de nuestros atavíos,
nos tatuamos la piel sobre los huesos.
- Óscar Bartolomé PoyFundador del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 2796
Numen del poeta : 8449
Reputación : 152
Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad : 45
Localización : El Parnaso
Re: Sangre y Arena
Vie Jun 12, 2015 11:12 am
"Reflejaba la luz de los fractales
el ámbar de su rostro nacarado.
Encumbré con el seso devanado
la cima de sus labios abisales."
Me ha gustado mucho este cuarteto. Creo que es el primer soneto que te leo, y lleva impreso todos los rasgos que definen tu poesía. Se palpan el amor y la pasión.
Hay un verso que me suena extraño: "frente al canibalismo de los míos" (creo que la expresión más correcta sería "ante", "sucumbió ante"), pero tal vez sea una impresión subjetiva. Seguro que Mariano, mucho más avezado que yo en sonetos, te puede dar una opinión más lúcida.
Un fuerte abrazo, Miguel Ángel.
el ámbar de su rostro nacarado.
Encumbré con el seso devanado
la cima de sus labios abisales."
Me ha gustado mucho este cuarteto. Creo que es el primer soneto que te leo, y lleva impreso todos los rasgos que definen tu poesía. Se palpan el amor y la pasión.
Hay un verso que me suena extraño: "frente al canibalismo de los míos" (creo que la expresión más correcta sería "ante", "sucumbió ante"), pero tal vez sea una impresión subjetiva. Seguro que Mariano, mucho más avezado que yo en sonetos, te puede dar una opinión más lúcida.
Un fuerte abrazo, Miguel Ángel.
_________________
Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
- InvitadoInvitado
Re: Sangre y Arena
Vie Jun 12, 2015 12:36 pm
Muy buen soneto, sí señor, muy bien hilvanado y ,además, en consonante que es como debe ser.
Coincido en el segundo cuarteto, y el verso final es de traca, maravilloso.
Respecto a la sugerencia de Óscar, he buscado un verso (o frase) donde se pueda ver más clara la diferencia que yo veo entre "ante" y "frente" en este contexto:
"Sucumbió ante sus encantos" A mí me suena mejor que: "Sucumbió frente a sus encantos"
Como "encantos" es referido a belleza, "ante" parece que le da un sentido más de admiración, de rendición inmediata y reverencial.
Por otro lado, "frente" me sugiere más confrontación, pelea, derrota, aunque fuere amable.
En el terceto del poema...:
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
...la palabra "impactaron" indica confrontación, arrebato, pasión, "a ver quién ama más intenso..." y, como la metáfora va en ese sentido, me parece que "frente" va mejor en el contexto, siempre que se quiera enfatizar más esa pasión.
Si ponemos "ante" se suaviza más la imagen, hay un encuentro arrebatado pero uno de los dos cede gustoso al ímpetu del otro, que también queda muy bien. Así que, el autor decide.
Es mi opinión, pero es que la poesía es tan subjetiva y etérea...
Saludos.
Coincido en el segundo cuarteto, y el verso final es de traca, maravilloso.
Respecto a la sugerencia de Óscar, he buscado un verso (o frase) donde se pueda ver más clara la diferencia que yo veo entre "ante" y "frente" en este contexto:
"Sucumbió ante sus encantos" A mí me suena mejor que: "Sucumbió frente a sus encantos"
Como "encantos" es referido a belleza, "ante" parece que le da un sentido más de admiración, de rendición inmediata y reverencial.
Por otro lado, "frente" me sugiere más confrontación, pelea, derrota, aunque fuere amable.
En el terceto del poema...:
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
...la palabra "impactaron" indica confrontación, arrebato, pasión, "a ver quién ama más intenso..." y, como la metáfora va en ese sentido, me parece que "frente" va mejor en el contexto, siempre que se quiera enfatizar más esa pasión.
Si ponemos "ante" se suaviza más la imagen, hay un encuentro arrebatado pero uno de los dos cede gustoso al ímpetu del otro, que también queda muy bien. Así que, el autor decide.
Es mi opinión, pero es que la poesía es tan subjetiva y etérea...
Saludos.
- Óscar Bartolomé PoyFundador del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroInsignia de oroDistinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañerosPopularidadGalardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidadMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 2796
Numen del poeta : 8449
Reputación : 152
Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad : 45
Localización : El Parnaso
Re: Sangre y Arena
Vie Jun 12, 2015 2:32 pm
M.G.Hernández escribió:Muy buen soneto, sí señor, muy bien hilvanado y ,además, en consonante que es como debe ser.
Coincido en el segundo cuarteto, y el verso final es de traca, maravilloso.
Respecto a la sugerencia de Óscar, he buscado un verso (o frase) donde se pueda ver más clara la diferencia que yo veo entre "ante" y "frente" en este contexto:
"Sucumbió ante sus encantos" A mí me suena mejor que: "Sucumbió frente a sus encantos"
Como "encantos" es referido a belleza, "ante" parece que le da un sentido más de admiración, de rendición inmediata y reverencial.
Por otro lado, "frente" me sugiere más confrontación, pelea, derrota, aunque fuere amable.
En el terceto del poema...:
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
...la palabra "impactaron" indica confrontación, arrebato, pasión, "a ver quién ama más intenso..." y, como la metáfora va en ese sentido, me parece que "frente" va mejor en el contexto, siempre que se quiera enfatizar más esa pasión.
Si ponemos "ante" se suaviza más la imagen, hay un encuentro arrebatado pero uno de los dos cede gustoso al ímpetu del otro, que también queda muy bien. Así que, el autor decide.
Es mi opinión, pero es que la poesía es tan subjetiva y etérea...
Saludos.
Mariano,
Es interesante ese matiz semántico y lexicográfico que has introducido. Cualquiera de estas fórmulas sería válida: "sucumbió a, ante, frente". Está claro que si habláramos de algo bello (verbigracia: "sucumbir ante la belleza"), el adverbio "frente" (en contra, en pugna con) no encajaría bien, pero "canibalismo" tiene unas connotaciones fuertes y agresivas, también en el contexto de pasión arrebatadora. La preposición "ante" va bien para casi todos los supuestos, aunque es cierto que suena más suave que "frente", y la preposición "a" queda descartada porque altera el metro del verso.
Sea como fuere, la última palabra la tiene el autor, y quizás, después de todo, mi problema con ese verso no era tanto por la preposición como por vocablo "canibalismo", demasiado largo. Ya digo, es una percepción completamente subjetiva.
Saludos.
_________________
Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
- Miguel Ángel Martínez GómGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 48
Numen del poeta : 3533
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 05/06/2015
Re: Sangre y Arena
Vie Jun 12, 2015 4:45 pm
Óscar, Mariano; os agradezco el tiempo que habéis dedicado al poema. Se trata de un soneto que compuse hace unos meses. En mi opinión, creo que tanto "ante" como "frente" quedarían bien en el verso, es un matiz válido para cualquiera de los dos posibilidades, entre otras cosas porque en ambos casos cumplirían la acentuación enfática de ese endecasílabo. En cuanto al uso de la palabra canibalismo, quizás sea un poco arriesgada, no sé. En verdad cuando me puse a escribir este soneto tenía dos palabras anotadas que quería introducir a toda costa. Una era "yeguada de besos" y otra "canibalismo", porque me parecían agresivas y sugerentes. Luego la acentuación y la rima te van obligando a situarlas de una manera u otra. Es posible que quedase mejor en otro lugar.
Un fuerte abrazo para los dos.
Un fuerte abrazo para los dos.
- Marisol GalarzaModeradora del ParnasoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 128
Numen del poeta : 4125
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 08/06/2015
Re: Sangre y Arena
Vie Jun 12, 2015 8:17 pm
Precioso poema, Miguel, quiero destacar:
Sobre el debate de "ante" y "frente", puedo decir solamente que he aprendido algo más de la semántica de estas palabras, pero el poema me gusta como está. Me gusta sobre todo cómo se enciende al final.
Un placer visitarte, Miguel.
Miguel Ángel Martínez Góm escribió:Barruntaba su voz en los cristales;
suspira el corazón enamorado.
Es la bella, mi amor, al otro lado;
la musa de mis sueños sensoriales.
Reflejaba la luz de los fractales
el ámbar de su rostro nacarado.
Encumbré con el seso devanado
la cima de sus labios abisales.
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
Y como pecadores inconfesos
desprovistos de nuestros atavíos,
nos tatuamos la piel sobre los huesos.
Sobre el debate de "ante" y "frente", puedo decir solamente que he aprendido algo más de la semántica de estas palabras, pero el poema me gusta como está. Me gusta sobre todo cómo se enciende al final.
Un placer visitarte, Miguel.
- María LópezPoeta DestacadoGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 209
Numen del poeta : 4269
Reputación : 4
Fecha de inscripción : 05/06/2015
Re: Sangre y Arena
Sáb Jun 13, 2015 12:59 pm
Miguel Ángel Martínez Góm escribió:Barruntaba su voz en los cristales;
suspira el corazón enamorado.
Es la bella, mi amor, al otro lado;
la musa de mis sueños sensoriales.
Reflejaba la luz de los fractales
el ámbar de su rostro nacarado.
Encumbré con el seso devanado
la cima de sus labios abisales.
Impactaron la fuerza de dos ríos…
Sucumbió la yeguada de sus besos
frente al canibalismo de los míos.
Y como pecadores inconfesos
desprovistos de nuestros atavíos,
nos tatuamos la piel sobre los huesos.
A mí, me ha encantado tu soneto, Miguel Ángel, en concreto los dos versos que han sido comentados y caníbalismo, me encanta...me suena a morder...un poquito, enfrentado con esa yeguada de sus besos, que me parece de un dulzor mágico, menuda metáfora amigo te has sacado del sombrero, exquisita.
El cierre me parece niquelado, de maestro, vamos.
Un fuerte abrazo.
_María
_________________
La primera tarea del poeta es desanclar en nosotros una materia que quiere soñar.
Gastón Bachelar.
- Miguel Ángel Martínez GómGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 48
Numen del poeta : 3533
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 05/06/2015
Re: Sangre y Arena
Lun Jun 15, 2015 11:43 am
Muchas gracias por tu amable visita y cometario, Marisol. El poema se me fue escapando de las manos, encendiéndose, en los últimos versos. Me pasa muchas veces que me pongo a escribir y sé como empiezo pero cómo terminará la cosa es un misterio
Un abrazo
Un abrazo
- Miguel Ángel Martínez GómGenerador de debatePremio a la participación activa en el foroMirmidónVeterano del foro
- Mensajes : 48
Numen del poeta : 3533
Reputación : 1
Fecha de inscripción : 05/06/2015
Re: Sangre y Arena
Lun Jun 15, 2015 11:48 am
Muchas gracias, María, por tu amable visita y cálidas palabras. Como decía antes, "yeguada" y "canibalismo" eran dos palabras que quería introducir en el poema desde el inicio, aunque la verdad me parecían arriesgadas. Nunca se sabe como quedará el resultado. Me alegra que te gustase.
Un fuerte abrazo.
Un fuerte abrazo.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.